10 de janeiro de 2010

BEFORE I FORGET



Before I forget apresentou ao mundo uma das mais pesadas e impressionantes
banda da historia do rock, na minha opinião particular é a melhor banda de todos
os tempos
claro que estamos falando do SLIPKNOT
a banda que começo como Underground e tem ele no sangue até hoje
Mesmo com milhões de fãs
hoje vou mostrar a interpretação do refrão dessa música
simplesmente demais Before I Forget
[ sou meio suspeito pra falar por que sou fã assumido dessa banda ]
pos bem...
lhes mostrarei hoje o que Entendo sobre o mesmo

“I am a world before I am a man” traduzindo para o português: EU SOU UM MUNDO ANTES DE SER UM HOMEN
Pode ter milhares de significado, eu já ouvi milhares de pessoas ouvirem isso e dizer
“Ahm!?” algumas até que se dizem “fã”
- Corey Taylor quis dizer ao mundo que somos mundos antes de sermos pessoas, Que somos UNIVERSO muito acima de pessoas manipuladoras e manipuladas

Que cada um de nós tem seu próprio jeito de pensar e olhar o mundo entre outras coisas
E principalmente, antes de todos nós sermos seres FALANTES e ANDANTES
somos seres PENSANTES
e que deveríamos usar isso ao nosso favor

“I was a creature before I could stand” no português EU ERA UMA CRIATURA ANTES DE PODER ME ERGUER
a primeira vista não tem sentido algum,
mais se pararmos pra analisar veremos
a força dessa frase
- Corey em suas letras fala muito da atitude do ser humano... de depressão
raiva, inveja [ convínhamos: nós seres humanos somos muito interessantes ]
em fim todas essas coisas que nós sentimos
nessa frase em especial não foi diferente, ele diz que todos temos instintos selvagem e agressivos dentro de nós.
mascarado por uma ilusão de seres superiores e controladores universo
quando Corey diz EU ERA UMA CRIATURA ANTES DE PODER ERGUER
quer dizer antes de ser influenciado por uma sociedade impositora de maneiras, antes de ser influenciado por uma sociedade hipócrita eu era livre como um animal...
Que faz oque quer como quer e quando quer... e é claro que quando ele fala eu Quer
dizer nós no geral

“I will remember before I forget” EU VOU ME LEMBRAR ANTES QUE EU ME ESQUEÇA
um jeito genial e bem sacado de dizer eu nunca vou me esquecer, se pararmos pra analisar é bem simples
já que se eu me lembrar de algo antes de me esquecer, eu nunca vou me esquecer
já que se for esquecer antes eu estarei lembrando, parece complicado mais não é
só botar o tico e o teço pra funcionar

“Before I forget that!” traduzindo ANTES QUE EU ME ESQUEÇA DISSO
eu sinto que nessa frase ele só quis reforçar a ideia das duas primeiras
frases, que todos nós somos individualmente seres pensantes
e no fundo todos nós temos um instinto selvagem preso que pode ser solto
a qual quer momento...
Basta um segundo de muita pressão

o que vem a idéia de:
Sou claustrofóbico – Fechando-me e sou
Catastrófico”

mais como eu prometi só o refrão vou parando ficando por aqui

I am a world before I am a man
I was a creature before I could stand
I will remember before I forget
Before I forget that!